炒股配资首选 《哪吒2》“急急如律令”翻译曝光,不是biubiubiu!没人猜对
2025-04-08有数据显示,《哪吒之魔童闹海》在中国连创纪录的同时炒股配资首选,在北美地区的票房表现也超出预期,成为近年来北美市场上表现最好的中文电影之一。 此前,有网友称在海外版《哪吒之魔童闹海》中,台词“急急如律令”被翻译为“quickly quickly biu biu biu”。该消息引发热议,后被辟谣。 不少网友在观影后指出,在海外上映的《哪吒之魔童闹海》采用中文配音+英文字幕,其中“急急如律令”译文为“swift and uplift”。这一消息也得到了一家媒体驻外记者的证实。 这个翻译究竟如何?